阿冷的小书屋
新浪微博
微信
当前位置:阿冷的小书屋网 » 盆栽

欧米奇美食工坊:国王饼(特邀法国西点讲师Olivier Cativiela) Atelier Galettes des Rois

欧米奇西点学院美食工坊:国王饼

Atelier de Pâtisserie : Galettes des Rois @ Omick Western Catering College


时间 / Date

2019年1月6日(周日)16:00


Dimanche 6 janvier 2019 à 16h


地点 / Lieu

南京欧米奇西点西餐学院

南京市江宁区诚信大道1788号

Omick Western Catering College

No.1788 Avenue Chengxin, Jiangning


费用 / Tarif

南京法语联盟学员价:100元/人

Tarif préférentiel pour les étudiants de l'Alliance française de Nanjing: RMB100/personne

非学员价:150元/人

Tarif normal : RMB150/personne


本工坊不限年龄不限法语水平!

限60人。


1. 扫下方二维码

2. 加France025为好友

3. 缴纳费用。

学员请说明所在班级和任课老师。

1. scannez le code QR ci-dessous,

2. ajoutez France025 sur votre liste d'amis

3. payez le frais.

Si vous êtes étudiant(e) chez nous, n'oubliez pas d'indiquer votre classe et vos professeurs.

工坊将分为两组:一组负责学习国王饼的制作;另一组吃小点心配咖啡或饮料。然后在第一组所做的国王饼放进烤箱烘焙之际,两组交换。每位参加者将制作直径约21cm的国王饼,相当于8-10人份。

Nous allons diviser les participants en deux groupes : un pour la conception de sa galette et l'autre savoure des degustations fait par le Chef avec un café ou des boissons. On inverse pendant la cuisson. Pour terminer, les participants repartent avec leurs galettes de 8/10 parts, environs 21cm de diamètre.


我们会加一个活动群,方便大家及时交流。负责本次工坊的Olivier老师也会在群里,告诉大家更多的相关细节。

Nous allons vous inviter dans le groupe de WeChat pour vous tenir au courant de tous les détails concernant cet atelier.




欧米奇西点西餐学院

英文名OMICK,取自“Only modification is chef’s key”,以“大师之道,精益求精”的西点西餐精神作为自身信仰,立志于创办我国专业的西点西餐培训学校,并以此影响中国未来的西点西餐大师。

校园装修呈现欧式风格,专业教室宽敞明亮,教学设备先进精良,是每个学员的理想学习圣地。课程设有烘焙甜点、西餐料理、咖啡饮品、精品调酒四大专业,皆由行业内资深精英进行教学。创新型情景教学模式,理论与实操相结合,定期考核。精品小班,手把手教学,互动实操上课。



法籍西点讲师

Olivier Cativiela 


自1998年,Olivier开始学习面包、西点,到如今已经有整整二十年,比南京欧米奇大部分学员的年龄都要长。20年的学习积累,Olivier付出了许多不为人知的努力,庆幸的是,这些努力都有了回报。他有了比别人更多的阅历、经验和荣誉。



持有法国面包和西点CFA证书的Olivier,游历了各国,寻找自己钟爱的西点味道。每一个脚印,都见证了他的探索与成长。2006年,他踏上了中国这片热土,继续经营着自己的烘焙事业。他对面包尤其钟爱,不管是法式面包还是丹麦面包,信手拈来。此外,Olivier还擅长面包研发和各式糕点。Olivier掌握四国语言:法语、西班牙语、英文、中文,通通不在话下。



来到南京欧米奇,先进的设备和整洁的教学环境给了Olivier大显身手的机会。一口流利的中文,手把手授课,演示清晰、教导耐心,对于学员的提问给予专业的解答。性格爽朗、言语幽默,尤其颜值极高,学员们纷纷表示,有了这样的外教授课,整个人都更有动力了!




国王

“国王饼”是在法国、魁北克、阿卡迪亚、瑞士、卢森堡、比利时、黎巴嫩在每年1月6日天主教主显节前后贩售并食用的一种传统圆形糕饼。主显节是基督教纪念东方三博士朝见婴儿耶稣这一事件。

La galette des Rois est une galette traditionnellement vendue et consommée en France, au Québec, en Acadie, en Suisse, au Luxembourg, en Belgique et au Liban à l'occasion de l’Épiphanie, fête chrétienne qui célèbre la visite des rois mages à l'enfant Jésus, célébrée le 6 janvier.

传统的玩法是“抽国王”,在主显节这天,一粒蚕豆(后来渐渐被换成了瓷质人偶)藏在糕饼中,吃到含有这颗“蚕豆”的“国王饼”的人就成了“国王”或“王后”,有权戴上一只别致的王冠并选择自己的“王后”或“国王”。二十世纪后期,面包店售卖的“国王饼”会附赠一顶纸质的金色王冠。多种系列的小瓷偶还催生了专门的“蚕豆收藏”活动。

La tradition veut qu’elle soit l’occasion de « tirer les rois » à l’Épiphanie : une fève (les graines de fève furent remplacées par des figurines en porcelaine) est cachée dans la galette et la personne qui obtient cette fève devient le roi (ou la reine) de la journée et a le droit de porter une couronne de fantaisie puis choisit sa reine (ou son roi). Dans le circuit commercial, dans la seconde moitié du xxe siècle, les boulangers fournissent avec la galette une couronne en papier doré à usage unique. Il existe une multitude de fèves fantaisie que collectionnent les adeptes de la fabophilie.

在法国大部分地区,“国王饼”主要是由千层酥面团和杏仁馅放入烤箱烤制出的,搭配果酱吃。内陷也可用杏仁奶油、水果、奶油、巧克力和苹果泥。

Dans la plus grande partie de la France, la galette des Rois est originellement une galette à base de pâte feuilletée, simplement dorée au four et mangée accompagnée de confitures ; elle peut également être fourrée avec diverses préparations : frangipane, fruits, crèmes, chocolat, compote de pommes…

南京法语联盟2018年秋季课程

我们现设以下课程任您选择:

全日制班

晚班

周末班

精品口语班

VIP课程

DELF/DALF考前冲刺班

少儿法语课程

课程咨询及报名热线

025 8359 8762/8359 8876

法语联盟创立于1883年,是致力于传播法语语言及文化、不以盈利为目的的文化教育机构。法语联盟的创建者包括凡尔纳、巴斯德等文化名流。历任法国总统都自动成为法语联盟董事会的名誉主席,现任为埃马纽埃尔·马克龙。法语联盟网络遍布全球132个国家,设有834所分校,是法国政府支持的官方法语培训机构,在中国18个城市都设有分校。

南京法语联盟成立于2001年,由巴黎法语联盟基金会与南京师范大学合作创办。

相关报道